Priorità - Priority - Priorité – Prioridad 7
Priorità 7 – Dignità della vita e servizi comunitari appropriati
Garantire dignità e autonomia alle persone con disabilità significa rimuovere non solo le barriere fisiche, ma anche quelle culturali che ostacolano la partecipazione alla vita sociale su base di parità. È fondamentale promuovere la consapevolezza delle capacità di ogni persona, superando stereotipi, discriminazioni e ogni forma di violenza, con particolare attenzione verso donne, bambini, anziani e gruppi più vulnerabili.
La dignità passa anche attraverso relazioni sociali significative, libertà di scelta e accesso a servizi adeguati. Per questo, i paesi del G7 si impegnano a rendere i servizi territoriali, a partire da quelli sanitari, sociali e assistenziali, accessibili e flessibili, costruiti su un approccio universale e adattabili ai bisogni individuali, in modo da migliorare la qualità della vita e promuovere una reale inclusione nella comunità.
È essenziale che i servizi offrano personale formato, competente e sensibile, capace di contrastare pregiudizi e garantire percorsi di cura e assistenza rispettosi dei diritti e della dignità delle persone con disabilità. Questo vale anche per le disabilità complesse o legate a malattie rare, che richiedono modelli di supporto specializzati e integrati.
Infine, viene riaffermato il diritto delle persone con disabilità a decidere per sé, anche con supporto ove necessario. Dignità, autodeterminazione e autonomia sono principi strettamente legati, e il loro rispetto è alla base di una società veramente inclusiva e giusta.
Priority 7 – Dignity of life and appropriate community-based services
Ensuring dignity and autonomy for persons with disabilities means removing not only physical barriers, but also cultural ones that hinder equal participation in social life. It is essential to promote awareness of each person's capabilities and to overcome stereotypes, discrimination and all forms of violence, with particular attention to women, children, the elderly, and the most vulnerable groups.
Dignity is also achieved through meaningful social relationships, freedom of choice and access to adequate services. For this reason, the G7 nations are committed to making community services - including health, social, and welfare services - accessible and flexible, built on a universal approach and adaptable to individual needs, in order to improve quality of life and promote genuine community inclusion.
It is essential that services offer trained, competent and sensitive staff, capable of combating prejudice and providing care and assistance that respects the rights and dignity of persons with disabilities. This also applies to complex disabilities or those associated with rare diseases, which require specialist and integrated support models.
Finally, the right of persons with disabilities to make decisions for themselves (with support, where necessary) is reaffirmed. Dignity, self-determination and autonomy are closely related principles, and ensuring they are respected is the foundation of a truly inclusive and just society.
Priorité 7 – Dignité de la vie et services communautaires appropriés
Garantir la dignité et l’autonomie aux personnes handicapées implique non seulement de supprimer les barrières physiques, mais aussi les barrières culturelles qui entravent la participation à la vie sociale sur un pied d’égalité. Il est fondamental de promouvoir la sensibilisation aux capacités de chaque personne, en allant au-delà des stéréotypes, des discriminations et de toute forme de violence, en prêtant une attention particulière aux femmes, enfants, personnes âgées et groupes les plus vulnérables.
La dignité passe également à travers des relations sociales significatives, la liberté de choisir et l’accès à des services adéquats. Pour cela, les pays du G7 s’engagent à rendre les services territoriaux – à partir des services de santé, sociaux et d’assistance – accessibles et flexibles, établis selon une méthode universelle et pouvant être adaptés aux besoins individuels, afin d’améliorer la qualité de vie et de promouvoir une inclusion réelle au sein de la communauté.
Il est fondamental que les services offrent un personnel formé, compétent et sensible, capable d’affronter les préjudices et de garantir des parcours de soin et d’assistance respectueux des droits et de la dignité des personnes en situation de handicap. Ceci vaut également pour les formes de handicap complexes ou liées à des maladies rares, qui nécessitent des modèles de support spécialisés et intégrés.
Enfin, le droit des personnes handicapées à décider pour elles-mêmes, également avec du support lorsque cela est nécessaire, est réaffirmé. La dignité, l’autodétermination et l’autonomie sont des principes étroitement liés, et leur respect est à la base d’une société réellement inclusive et juste.
Prioridad 7 – Dignidad de vida y dimensión de los servicios
Garantizar la dignidad y la autonomía de las personas con discapacidad significa eliminar no sólo las barreras físicas, sino también las barreras culturales que obstaculizan su participación en la vida social en condiciones de igualdad. Es esencial promover la conciencia de las habilidades de cada persona, superando los estereotipos, la discriminación y toda forma de violencia, con especial atención a las mujeres, los niños, las personas mayores y los grupos más vulnerables.
La dignidad también implica relaciones sociales significativas, libertad de elección y acceso a servicios adecuados. Por esta razón, los países del G7 se comprometen a hacer que los servicios territoriales, comenzando por los de salud, los sociales y los de asistencia, sean accesibles y flexibles, basados en un enfoque universal y adaptables a las necesidades individuales, con el fin de mejorar la calidad de vida y promover una verdadera inclusión en la comunidad.
Es fundamental que los servicios ofrezcan personal capacitado, competente y sensible, capaz de contrarrestar los prejuicios y garantizar una atención y asistencia que respete los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad. Esto también se aplica a las discapacidades complejas o relacionadas con enfermedades raras, que requieren modelos de apoyo especializados e integrados.
Por último, se reafirma el derecho de las personas con discapacidad a tomar decisiones por sí mismas, con apoyo cuando sea necesario. La dignidad, la autodeterminación y la autonomía son principios estrechamente relacionados, y su respeto es la base de una sociedad verdaderamente inclusiva y justa.